繼續閱讀

拉麵

之前Emilie去日本時,託她買了一些東西,她說日幣太貴沒去買現金都用刷卡,說好收到帳單再告訴我;前幾天問她又說忙著尾牙的事已經直接去繳了,月底跟我見面再拿就好了,託人家買東西又讓人家墊錢實在不好意思,我就想早上送過去,她說,好啊,要順便帶我去吃拉麵...blog02 621

因為Emilie是個大忙人,去找她吃中飯只怕她才下來我就得去上班了,我們之前的辦公室在19樓,員工電梯超難等的~不過Emilie帶我去的那家拉麵店距離很近,看起來人沒有很多,也就是説我們不會等很久,裝潢真的很特別,應該是說沒什麼裝潢吧,除了天花板漆成黑色的,但簡樸中也不會寒酸,我拍牆上的memu黑白對比很像鋼琴鍵呢!

研究了一下,我還是選豚骨拉麵,這家店是日本人開的,可能怕口味台灣人不習慣,選項之後又讓客人圈選湯頭的濃淡和麵的軟硬度,我是第一次去,就全選普通,也沒有等太久,麵就送上來了,Emilie笑說,還要不要吃泡菜?嗯,最近真的都會點泡菜吃吃看眨

這就是我的豚骨拉麵blog02 622↓                    
我一向都喜歡細麵,Emilie對拉麵比較有研究,說是吃到最後吸飽湯汁的麵都會變粗,這家的麵比較剛好,湯頭清爽而有味!奇怪的是做了一陣就是做不起來,客人一直不多...Emilie已經習慣了我沒事就拍照,打趣說:「又要寫部落格啊?乾脆幫它們廣告一下,看生意會不會更好?」我是覺得很好吃啦,可是我又不是什麼美食部落格,不太想幫人家廣告,不過我會帶我的朋友去捧場,這樣不是更實際嗎?

我們在吃麵的時候,聽見別人的手機響起,那是不太像鈴聲的一種聲響,我覺得耳熟,想了一下原來是影集[24]裏有一個CTU反恐小組,這個組織裏的電話就是這種奇特的聲音,我連看了好幾季的24個小時,直到後面的劇情離譜到不行才不看了,對這個聲音非常有印象。我猜那應該是特別設定的吧!?覺得還真好笑~

結果今天Emilie送我禮物還請我吃了這頓,真是謝謝妳喔舌

blog02 623

10 則留言:

飛羊 提到...

Hi Hsumolly
豚骨拉面真的是海豚骨吗?
色雕不错~口水猛流。

天台的月光 提到...

超愛吃豚骨拉麵和豬骨拉麵
總知湯底是白色 那就加分了 ^.^

hsumolly 提到...

Hi 飛羊:

我記得"豚"是豬的古字啊,
日文帶來台灣就直接用這個漢字了,
這個湯頭要用很多不同部位的豬骨去熬煮,
不過吃起來很清爽的。
我才不會去吃海豚的食物呢,
因為我覺得海豚很可愛的(^^)


to 天台的月光:

台灣沒有豬骨拉麵這種說法,
不過連泡麵都有豚骨拉麵口味,
可見非常大眾化呢!

Muzikland 提到...

Dear 天台的月光 & hsumolly,

應該是豬骨湯拉麵吧﹐豬骨怎拉麵了﹖ (我在認真思想ing....)

hsumolly 提到...

dear Muzikland:

不要挑人家的語病,台灣都是這麼說的啊~
這家店還有地獄拉麵(很辣很辣的)
難不成你又要說,地獄怎拉麵了??? 

Muzikland 提到...

我不是挑語病啦﹐因為那豬骨湯拉麵的重點是那個豬骨湯很好喝呢﹐店主又不會給你一個豬骨﹐那怎會是豬骨湯麵呢﹐豬軟骨湯麵就有。

我也有吃過地獄拉麵﹐不過吃過兩三次﹐都沒有想像中那麼辣。不過吃辣的湯麵﹐乾辣沒意思﹐若辣得來還是好好喝﹐再忍不住把湯喝下去﹐但又覺得辣﹐才夠味道。以前有一間小店賣冬蔭公湯麵﹐味道就是這樣了﹐非常非常好吃。

Muzikland 提到...

看飛羊的留言﹐似乎馬來西亞沒港台那麼多受東洋文化影響啊。

hsumolly 提到...

dear Muzikland:

我知道啦,這可能是文化差異的用詞問題;因為台灣是完全照日文的用法,日本人也不會以為"豚骨拉麵"中會看到骨頭吧!?

我是很想去挑戰一下地獄拉麵的,還有蒜頭拉麵,聽起來都好好吃的樣子喔!冬蔭公湯麵好像常聽到,可是我還是不懂那是什麼東西耶~

嗯!還是飛羊不喜歡吃拉麵呢~(^^)

playtime 提到...

禮物也包得相當漂亮啊
真是美好的收尾

聯想到"料理東西軍"節目後附的那句"吃飽囉,謝謝招待"(的日文)

hsumolly 提到...

dear playtime:

因為我之前一篇文章也用那句話當結尾過了,
http://blog.roodo.com/hsumolly/archives/2672837.html
好像有重覆的感覺,就不用了...

這禮物是從神戶帶回來的呢,
朋友總是記得我喜歡什麼,很感動(^^)

關愛的眼神