繼續閱讀

仔仔的願望Tsatsiki,Mum and Policeman

不知道從哪個環節開始,我覺得'北歐'這個地名充滿了無盡的吸引力,聽到瑞典,挪威這些國名則覺得一定是很棒的地方。27949
我記得[狗臉的歲月My life as a dog]在台灣上映時,跟同學去戲院觀賞,好像是上學期的期末考某一科結束,背著包包就可以走人了,冬天穿的大學服外套是卡其色的。
可是我對這部電影的劇情印象卻很模糊,某些畫面記得異常清晰,主要的故事卻想不起來,隨著年代久遠,這部電影越來越多人討論,我還真不好意思承認我明明很喜歡啊,怎麼都想不起來?....
將近二十年後,我終於在公共電視看到重播,也才恍然大悟,原來劇情真的非常簡單,只是用跳動式的畫面一直重覆著某些片段~而且北歐人總是把小孩子視為一個成熟的個體,我很欣賞。

所以呢,在亞藝影音看到這部瑞典語發音的片子時,我就忍不住要借回家了。
我還有一個奇怪的觀點,雖然我的英文和日語都不是多靈光,但是我喜歡看'完全看不懂的外語片',這樣連馬路上的標誌,各種招牌傳單,都會成為另一種有趣的風景。
不過這個片名中譯,我想是為了給小孩子看吧,片名中我們的小男主角叫做Tsatsiki,媽媽是美麗前衛的搖滾合唱團主唱,告訴他爸爸是希臘的漁夫,他們是浪漫的一夜情,Tsatsiki於是勤學希臘語與潛水,想跟父親見一面。
此時他們家分租的房間搬來了警察房客尤蘭,他和藹可親,瞭解Tsatsiki小腦袋瓜裏的種種奇想,也是他最好的加油者。這個一點都不悲情的單親故事於是以學校生活和希臘之旅為主軸而展開,溫馨和煦,恰似陽光。
故事中的校園也有暴力陰影,卻在Tsatsiki媽媽的一個擁抱中化解,我覺得理解並尊重孩子,是歐洲兒童片中重要的一環,接下來的系列我還是會繼續找來看的。

6 則留言:

Muzikland 提到...

當年很想看“My Life As A Dog”卻錯過了呢﹐一直都未有機會看到了。你提醒了我﹐改了看看﹐還是否可租到VCD。

Laura 提到...

北歐的電影我看過挪威的作品,是改編”蘇菲的世界”拍成,因為有看過書,所以就去看了!每次去看書改編的電影,都會對一些場景有所期待,想知道在現實中那到底是什麼樣的感覺~所以還蠻期待看達文西密碼的前傳”天使與魔鬼”的,一樣是部毀譽參半的作品,這就是暢銷書的命運吧^^"

hsumolly 提到...

dear Muzikland:

這部片在台灣上映滿十五週年時,台北曾有一場紀念活動,我本來有一股衝動想跑去買票再看一次,不過我真的太懶了...
可是那之後好像有再發行呢,不然公共電視哪來的片子可以播?
祝你好運囉(^^)

hsumolly 提到...

to Laura:

我這幾年去看的商業片,給我的印象都不太好,而暢銷書改編的商業片更讓我產生抗拒感,比較喜歡的好像只有[魔戒三部曲the Lord of the Ring]吧!

這部片子是三片成一北歐系列,我先看瑞典的,本來已經去租了挪威的,不巧我家的DVD player壞掉沒法open,我不死心在那裡一直按,後來想到就算開了看完,要是再打不開就慘了,總不能整台拿去還人家?只好等等再說(^^)

Laura 提到...

它雖然是暢銷書,但卻不是商業片,大概也沒什麼人知道這部片吧!!

不過對於你介紹的北歐系列,還蠻有興趣的,改天來看看!而且我喜歡看溫馨的小品電影~

hsumolly 提到...

to Laura:

[蘇菲的世界]嗎?我知道啊,不過我很好奇書跟影像之間的落差。

這套片子好像得什麼獎有推薦的,不過我就是想看北歐風光,另外有一部德國片[冰淇淋的滋味],也是關於孩子的溫馨小品,看完感覺也蠻好的(^^)

關愛的眼神