繼續閱讀

『歲月神偷』/Echoes of the Rainbow

歲月神偷
『歲月神偷』是我看的第二部香港電影。

第一部是『流氓大亨』(原名『秋天的童話』),我記得導演是張婉婷,隔了二十幾年,會讓我再走進電影院的,還是跟她有關的作品,這點倒是蠻巧的。會想去看這部電影,起緣於我在flickr上看到標題為〝永利街〞的照片集,加上香港友人的悉心介紹,之前就想去看,不過拖啊拖的,已經是二輪片了舌

看電影的第一時間,我最驚訝的莫過於:這是講廣東話的嗎?
因為小時候看的港劇都是國語配音,我進電影院看的香港電影就這兩部,沒想到時代已經進步至此,不過這只是我的狀況外啦,的確看電影我喜歡聽原音看字幕,因為演員的情緒也加在對白當中,配音沒辦法到位,而且這部電影的旁白是當弟弟的羅進二,好吧!這也是我第一次聽小孩子聲音講廣東話,不知道別人會不會跟我一樣,我只要聽到外省口音的童音都會覺得奇怪,因為從小聽的外省腔都是〝老芋仔〞;這跟英語片、外語片又不同,簡直是另一個世界了。

故事發生在1969年的香港,開鞋鋪的羅氏一家人的故事。木訥的羅家爸爸、一張嘴能將死的說成活的羅家媽媽,上高中表現的品學兼優的大哥進一、懵懂愛鬧的小弟進二,這樣一家人的悲喜人生情事。因著時代背景,我們被帶回懷舊色彩的香港,分享了那一代的人情敦厚,也目睹了鞋匠一家,遭逢人生的巨變時,堅持唯有信。

羅家爸爸說:鞋字半邊難,他的太太說:也有半邊佳。
一步難,一步佳,難一步,佳一步。
非常典型的半杯水理論,桌上一杯喝了一半的水,你看滿的那一半,還是空的那一半呢?

雖然大哥悲劇性的過世情節,顯得太引人傷悲,落了痕跡,但整體而言,仍然是一部可看性甚高,帶著懷舊勵志氛圍的好電影。


2 則留言:

飛羊 提到...

hi hsumolly
我覺得羅進二開始的對白缺少自然。
還好後來漸入佳境。

難得的是吳君如。
我第一次看她演戲,不覺得在看她搞笑。。

maninov4u 提到...

Hi Molly,
電影其實是香港整個六十年代的縮影(不知怎的很多人會用六零年代來代表 Sixties, 1960是一年, 六十年代才是整整十年). 並不是只寫 1969年.
開首的歌曲 Dancing on the moon 是香港六十年代初的港產歌曲(我也有貼文介紹 Fabulous Echoes 這樂隊). 以這曲打開序幕,顯現香港中西文化交流的特色. 影片內另外的歌曲 I wanna be free 和 Pussy willow cat-tail就代表了六十年代的中後期.
電影中其實有些不實的橋段, 如那洋人警察去收黑錢, 當年的洋人入職警察的職級一定是督察 Inspector,屬 Officer 級, 戲中的只是 Corporal (俗稱"兩劃", 因臂上的兩個 V形箭標誌 chevron 而得名)是員佐級 Rank and File, 比 Sergeant 警長(俗稱沙展或三劃)還低一級, 收錢多是低級警員負責, 然後才分給上層的. 其實導演只是想說出當年的洋人也有份貪污.
另外最後任達華播出兒子錄音的卡式錄音機,是六十年代未才在香港出現, 以一般普羅市民的經濟能力屬於奢侈品, 非一般家庭能擁有. 只要看看不是人人家裡有電話便知.
我並不喜歡港產片最盛行時的片子, 因為全部都不是現場收音, "秋天的童畫"也一樣, 雖然是由演員自己配音(很多演員不會自己配音,劉德華有很多電影也不是他自己配), 但失了當時演出的感覺. 另外港產片很喜歡改對白, 拍攝時講的和配音的不一樣, 最多出現在王貞和周星馳的電影裡, 所以我當年甚少看這些電影. 近年製作認真了, 所以我才多看.

關愛的眼神